Ага, оно самое.
*в очередной раз мучается с подводками с ETI, на этот раз к Pour que tu m'aimes encore*
Иронделечка!
ты вроде говорила, что у тебя есть транскрипция первого акта, кроме несольких мест...? 
Иронделечка!


а можно ине потом перевод? ее же Дивы тоже поют...
чего перевод? Pour que tu m'aimes encore?
Я поняла все твои слова, я прекрасно поняла, спасибо.
Теперь здесь всё по-другому, ново, разумно:
Всё изменилось, цветы завяли, а что было - то было.
Если всё заброшено, всё изменилось, любовь тоже проходит.
Ты должен знать,
Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко,
Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой.
Я пойду искать твою душу в морозе, в огне,
Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.
Не надо было начинать заманивать меня к себе, касаться меня.
Не надо было так много мне давать - ведь я не умею играть.
Сегодня мне говорят, что другие люди так поступают, но я - не они.
Прежде чем мы привяжемся друг к другу, прежде чем мы начнём причинять друг другу боль
Я хочу, чтобы ты узнал,
Я пойду искать твоё сердце, если оно где-то далеко,
Даже если твоей жизнью вместо тебя живёт кто-то другой.
Я пойду искать твою душу в морозе, в огне,
Я брошу тебе вызов, чтобы ты продолжал любить меня.
Я найду нужные языки, чтобы петь тебе песни,
Я соберу багаж, чтобы отправиться в бесконечное путешествие.
Магические заклинания африканских марабу -
- Я буду без стеснения повторять их, чтобы ты продолжал любить меня.
Я стану королевой, чтобы ты удержал меня рядом с собой,
Я стану новой, чтобы огонь вспыхнул вновь,
Я стану всеми теми, которые дают тебе наслаждение,
Твои игры станут нашими, если ты этого хочешь.
Более красивая, более блестящая, для того чтобы зажглась другая искра,
Я превращусь в золото, чтобы ты продолжал меня любить.
это-то есть... мне подводки б к песням... их вроде Иронделя героически пробовала затранскрибировать...
Пожалуйста, вроде там я все поняла...
C’est vrai qu’on a pas toi et moi arrete de se dire « je t’aime ». Jamais. On n’a pas arrete. Je me souviens que moi je te disais « tout, tout » partout. A la maison, a la radio, a la tele, au reveil, au lit, dans l’ombre et parfois meme en pleine lumiere. Et pourtant tu ne me reconnaissais pas. Alors si ce soir j’empruntais les mots d’une autre et que je gardais ma voix est-ce que tu me reconnaitrais ?
*быстро-быстро, пока добрая Иронделя не передумала*а у тебя не сохранилось того что ты уже затранскрибировала?
Осталось
Bonsoir a tous. Vous etes la. Comme vous avez pu le remarquer j’ai pas prevenu tout le monde ce soir, j’avais envie qu’on soit un peu plus proche que d’habitude, qu’on puisse se regarder, s’observer, un peu plus pres. On a rarement l’occasion de le faire. Je sais que vous le faites un peu plus souvent avec moi que je ne peux le faire avec vous. Alors vous avez du remarquer que je ris un peu trop, je pleure un peu trop, je chante un peu trop, je fais tout un peu trop, quoi.
Mais quand on est passione c’est difficile de faire autrement. Alors a vous, mes passiones ce soir j’ai quelquechose a proposer. Et si vous et moi en faisions un peu trop.
- Je crois encore
- Comme ils disent
Je suis sur une plage… devant la mer… il y a un bateau qui s’eloigne… elle s’en va… elle est deja si loin… j’essaye de la toucher… de la retenir… j’appelle mais ma voix devient ce vent… qui la pousse encore plus loin… et qui l’eloigne de moi…
De cet amour ne reste que l’ecume.
- Caruso
- S’en aller
Mais de quoi parle-je ( ???)
Moi et mes betises. De quoi parle-t-on deja ? Oui, je pense qu’on ferait peut-etre mieux parler des bougies, par example, voila. Ou alors du lueur, du lueur, oui. Mais encore peut-etre parle-t-on du piano extraordinaire de Pierre Grimard.
On parle de ca, oui. De quoi parle-t-on ? Je disais d’amour, oui. Du desir. Du desir. Ou alors on parle peut-etre de mes chaussons. Non. Pas vraiment. On parle d’amour, je disais, d’amour. Du bleu dans l’infini. De piscines toutes bleues et de garcons tous blondes qui y plongent et qui en sortent tous ruisselants. Ou tous bruns, on s’en fout.
(???)dans les tissues au couleur de l’arc-en-ciel dans les deserts d’Afrique. On parle de quoi, je disais ? D’amour ? On parle de toi. On parle de toi. Et de ces filles qui se retournent quand tu passes sur le boulevard. Quitte-moi. Quitte-moi. C’est mieux. ( ???) que nous nous sommes construite, toi et moi, j’apercois une fissure. De la lumiere, de nouveaux mots d’amour. Et cette chanson… pour toi.
- Aimer deja
- Voir un ami pleurer
- Je t’aime
Je tentais milles fois de lui dire « Je t’aime ». Je lui ai ecrit, je lui chante, je lui ai donne. Je n’ai lui jamais menti et jamais je ne l’ai trahi, jamais. Je lui disais « je t’aime » , « je t’aime »…
C’est moi qui vous aime.
C’est vrai qu’on a pas toi et moi arrete de se dire « je t’aime ». Jamais. On n’a pas arrete. Je me souviens que moi je te disais « tout, tout » partout. A la maison, a la radio, a la tele, au reveil, au lit, dans l’ombre et parfois meme en pleine lumiere. Et pourtant tu ne me reconnaissais pas. Alors si ce soir j’empruntais les mots d’une autre et que je gardais ma voix est-ce que tu me reconnaitrais ?
- Pour que tu m’aimes encore
C’est quoi l’homme ideal ? C’est qui ? ( ???) C’est qui l’homme ideal ? Ce que je veux dire quand je dis c’est quoi ou c’est qui… Oui, non, c’est possible. C’est un peu dechaine, non ? Ce que je veux dire quand je dis c’est quoi ou c’est qui je veux dire a quoi ressemblera-t-il ? Et apres longues analyses, ( ???) de reflections, plutot longues analyses… Faites attention, vous allez vous decoller la ( ???) J’en suis plutot arrivee a la conclusion que ca ressemble a l’elephant blanc, un espece rare en vois de disparition. En revanche il est absolument, totalement impossible de s’en passer.
- Je suis mon cœur
а то что у тя вопросами помечено, я тож не поняла. надо будет на досуге спросить у французов, интересно ж
Спроси-спроси, мне очень интересно!
Faites attention, vous allez vous decoller la ( ???)
Faites attention, vous allez vous decoller la plevre. любительница образных выражений